Heräilen hissukseen. Hipsuttelen kohta keittiöön, käynnistän vedenkeittimen ja varustelen aamuteeni tarjottimelle. Jokin on toisin, mutta tajuan syyn vasta, kun Toinen tulee postilaatikolta ja ryhtyy vetämään seinäkelloa. Kello on seisahtanut, aika ei. Digitaalinumerot eri laitteissa rientävät eteenpäin, vaikka muinoin häälahjaksi saadun seinäkellon viisarit pysähtyvät. Joulukuun 22:na kalenteri kertoo olevan Talvipäivänseisauksen päivä. Sekään ei seisauta aikaa.
Syksy on asettunut paikalleen vuodenkierrossa.
Päivä päivältä lehtipuut kellastuvat, punertuvat. Miten ihanan kevyesti värikäs
lehti irtoaa oksasta, leijailee alas. Ei se tarvitse tuulen apua, se luovuttaa,
kun aika on täysi. Aurinkoisena päivänä pihan ja kotikadun värikäs lehtimatto
ilostuttaa kävelijän tai pihapuuhailijan mielen. Sadekuuro kirkastaa värit ja
puhdistaa ilman.
Jakaminen, peilaaminen, sitoutuminen – näillä eväillä rovasti Liisa Tuovinen ravitsi seurakuntamme senioritiistaina kokoontunutta väkeä puheenvuorossaan. Ajattelin kuunnellessani jakamisen monitahoisuutta, ei ole kysymys pelkästään asioista puhumisesta, myös yhteiset tunnekokemukset ja yhteiseen päämäärään ponnistelu voivat muodostaa väkevän alustan läheisyyden kasvuun ihmissuhteissa. – Peilaamisessa on kysymys mahdollisuudesta keskustella rauhassa eri mieltäkin ollen toisen kanssa näkemyksistä. On kokemusta sellaisista keskusteluista joidenkin kanssa, jossa ei pyritä kääntämään toista samalle ajatusradalle eikä ajauduta inttämiseen tai peräti umpikujaan. Kokemus kunnioituksesta toisen näkemyksiä kohtaan lisää avoimuutta suhteessa. Keskusteluja voi käydä myös poismenneen puolison, vanhemman tai ystävän kanssa, siinä mielessä suhteet elävät kuolemankin yli. – Sitoutuminen merkitsee syvällisen luottamuksen syntyä ja vaalimista. Se voi eri suhteissa muodostua eri tavoin, särkyä eri tavoin ja vahvistua eri tavoin. Sitoutuminen on tahdonalaista, mutta myös itsestään uusiutuvaa, niin ajattelen. Rovastin puoliso nosti kommenttipuheenvuorossaan esille myös kosketuksen merkityksen. Sain kyyneleet silmiini, kun muistin pienintä lastenlasta, jonka luottavainen painautuminen väsyneenä isoäidin syliin on ollut viimeisin puhtaan ja molemminpuolisen hellyyden kokemus.
Näinä päivinä on saanut haikeana katsella
kurkiaurojen järjestäytymistä ja upeaa muodostelmalentoa kesämaille. Pienemmätkin
siipiveikot ponnistelevat yhteistyössä ylävirtauksiin jaksaakseen muuttomatkan.
Muuttolintujen lähdössä on samaa haikeutta
kuin saattaessa lasta elämänsä ensimmäisenä kouluaamuna vertaistensa joukkoon,
kuin aikuistuvan lapsen lähdössä vaihtarivuodelle toiselle puolelle maailmaa
tai muuttoa kotoa omilleen. Haikeita hetkiä tulee vastaan omienkin muuttojen
tai muiden isojen muutosten myötä. Haikeus on elämän perustunteita. Se ei ole
niin syvä kuin suru, siinä on paljon toivoa – jos ei paluusta entiseen, ainakin
jostain uudesta. Lähdöt ja paluut ovat luonnon ja ihmisen perushengitystä.
Kuin aalto rantaan palaavat linnutkin, tuovat
kevään tullessaan.
Rip ja Muru olivat yökylässä viikonvaihteessa. Perinteisesti saunan jälkeen on mitattu pituustilanne ja tehty merkit tiettyyn paikkaan. Mummeli on enää kuusi senttiä pitempi kuin Rip, ja Muru oli kasvanut peräti kaksi ja puoli senttiä edellisestä mittauksesta. Sää ei oikein meidän ulkoiluaikeitamme suosinut, saimme odotella sadetaukoa ja lopulta se tulikin. Muru haluaa aina ensin puistoon kiipeilemään, sieltä jatkoimme metsän läpi. Rip keräsi tällä kertaa värikkäitä lehtiä ja teki sienihavaintoja. Totesimme, että syyslehdissä on tosi hienoja väriyhdistelmiä ja sävyjä.
Kaupan kulmalla tapasimme Einen, joka tuli vastaan hyvin hitaasti askeltaen. Tervehdin ja pysähdyin kysymään vointia, kun tunnemme ennestään. Eine on jo 90 vuotta vanha ja asuu vielä yksin talossaan. Hänellä oli ollut jännittäviä ambulanssikeikkoja sairaalan päivystykseen, joista hän kertoi eloisasti. Lapset kuuntelivat silmät pyöreinä.
Kerroin lapsille murheeni pihavaahterasta, jonka kasvamista upeaksi puuksi olen 30 vuotta saanut seurata. Sen kaatamisesta on jo tehty päätös taloyhtiön hallituksen kokouksessa. Tuuli riepottaa syksyisin lehtiä yltympäriinsä. Se tietysti ärsyttää lähinaapuria ja kuulemma pilaa talon kattoa. Päätimme lasten kanssa pitää puulle kauniit hautajaiset, kun kaataminen on ohi. Joskus on hyvä huojentaa mieltä painavia juttuja. Surut helpottuvat ja ilot kasvavat, kun niistä saa puhua. Lapsillakin on murheita, he myös osaavat lohduttaa.
Tällä viikolla läksin Toisen mukaan Tädin luo. Menemme avaimella sisään, kun ovikelloon ei vastata. Täti istuu vuoteensa reunalla, mutta ei jaksa ponnistaa siitä jaloilleen ilman apua. – En tykkää kutsumattomista vieraista, Täti murisee taas – kun en ole arvannut käydä kaupasta mitään tarjottavaa. Omissa mielikuvissaan hän käy yhä itse tutusta lähikaupasta ruokansa, vaikka ateriapalvelu on tuonut jo kesäkuusta asti valmiin ruuan kotiin ja välipalatarvikkeet tilataan kotihoitajan tekemän listan mukaan kauppakassipalvelusta ovelle. Tänään on vielä vedenkäyttökielto klo 11-14 putkiremontin loppuun saattamiseksi. Siksi olemme nyt täällä.
Ateria tuodaan kahdeltatoista, mutta Täti ei halua syödä. – Ei ole nälkä, hän sanoo. Toinen vaatii syömään edes vähän, ja aukoo pakkaukset. Täti nokkii haluttomasti ruokaa. Omahoitaja Rose tulee. Käy ilmi, että hän on sekoittanut kellonajat, on siinä uskossa, että vedenkäyttökielto on ollut 9-12, vaikka Toinen oli lähettänyt oikean ajan tekstarilla. Täti haluaa vessaan syötyään. Laitan ämpärin vessanpytyn sisään. Iso lappu jää kertomaan, ettei vessaa saa vetää eikä lavuaariin laskea vettä ennen klo 14. Rose lähtee ja sanoo tulevansa klo 18 taas.
Yritän kysellä tädiltä hänen sota-aikaisesta osallistumisestaan lottatyöhön. Hän on sanonut kuuluneensa paikalliseen veteraaniyhdistykseen sen perustamisesta asti. Täti näyttää hämmentyvän: – En kyllä muista mitään siitä ajasta, olen minä jotain vissiin tehnyt. Toinen tarkistaa postin, avaamatta on tällä kertaa vain kutsu Veteraaniyhdistyksen 60-v juhlaan ja kylpyläreissutarjous Tallinnaan. – Olen aika yksinäinen, sanoo Täti, – ei täällä kukaan muu käy kuin te. Taannoinen kuntoutusviikkojen tuoma piristyminen on ohi, Tädin elämänhalu on kadonnut ja vointi hiipuu. Kun suljemme oven, hiljaisuus jää Tädin seuraksi.
Mediassa sitä vietettiin taannoin, minä vietän sitä jokaikinen päivä. Olin täyttänyt kesällä neljä, kun isoveli aloitti syksyllä koulun. Hänen aapisestaan ja tavausharjoituksistaan ilmeisesti minulle valkeni, miten kirjaimia yhteen liittämällä sanoja voi muodostaa. Itse en tuota muista, äiti on kertonut. Tavallaan kävin ’eskarissa’, kun kuusivuotiaana sain olla kevätpuolella ’kuunteluoppilaana’ alakoulussa, ja opettaja luetutti minulla lukuläksyt ääneen isompien mukana.
Myöhemmin opiskeluaikoina keksin nopean lukutavan, jolla tylsempää luettavaa voi selata keskittämällä katse aina rivin puoliväliin, ja pysyä silti kärryillä mistä puhutaan. Luen edelleen jatkuvasti, lukulasitkin jo on. Silmäilen laiskasti lehdistä kritiikkejä, kehut saattavat herättää kiinnostuksen, mutta joskus kirja aiheuttaa silti pettymyksen. Jätän myös surutta lukemisen kesken, jos teoksessa jokin hankaa vastaan tai kiinnostus sammuu.
Lukutaidon oleellista merkitystä ihmisen kehityksessä harvoin tulee ajatelleeksi. Tieto ei siirry vain kuultuna ja kokemuksen kautta. Lukeminen avaa kokonaisia uusia tiedon maailmoja, auttaa kokonaisuuksien hahmotusta, opettaa kriittisyyttä, ruokkii älyä. – Niin kauan kuin luet, pysyt elävänä – niin kauan kuin elät, luet joka päivä.
Palasimme kurssitapaamisestamme Korpilammen huimankauniista maisemasta. Täyteläinen olo ja hyvä mieli siitä jäi. Meitä oli tällä kertaa seitsemän. Kymmenet työvuodet ja nyt jo eläkevuodetkin ovat joukkoa siivilöineet, mutta ne meistä, joille tapaamiset ovat antoisia ja tärkeitä, tulevat yhä vuodesta toiseen mukaan. Paljon hienoja hetkiä koimme. Kurssimuistot kultaantuvat, myös haalistuvat, mutta ihania ovat ne naurunpurskahdukset, joita kukaan muu ei ymmärtäisi. Koemme yhdessä, miten erityinen on kunkin elämänpolku, miten elämäntehtävä on itse kunkin kautta toteutunut, voimia vienyt ja viisautta tuonut.
Moni meistä on työssään kulkenut vanhojen, sairaiden ja särkyneiden ihmisten rinnalla. Se on opettanut omaakin vanhenemista ja haurastumista ymmärtämään. Kurssitovereista joillakin on nyt omaishoitotilanne, muutama on jo joutunut luopumaan puolisostaan. Kuitenkin sisällämme jossain on yhä se nuori, toiveikas nainen, joka kerran lähti valmistuneena taholleen ammattiin, jatkokouluttautui ehkä, löysi ehkä elämäntoverin ja liittyi sukujen ketjuun lapsineen ja lastenlapsineen. Herkästi kostuvin silmin ja sydämellisesti nauraen täyttyivät yhdessäolon hetket jakaessamme toisillemme kokemuksen rikkaudesta.
Olivat ilonamme eilisen päivää, Esikoinen ja lapset. Aurinko paistoi pihaan. Keinussa röhnötettiin kilpaa. Murunen keitteli luonnonaineksista ruokia jokaiselle, joka halusi hänen gourmetravintolansa listalta tilata. Tämä vaati tietysti kiipeilyä Vaarilan pihan aidalla tammen terhoja napsimassa. Sovittiin kuitenkin, että pihassa viihtyville oravanpoikasille jätetään talvievääksi kaikki yläoksien terhot.
Ritaripojasta on kehkeytymässä oikea hurmuripoika pisamineen, suurine silmineen ja pitkine ripsineen. Hän sallii mieluusti Mummelin hieroa futispeleissä kipeytyneitä jalkalihaksia. Murunen on nyt liittynyt koulun akrobatiakerhoon, kun hän on jo pitkään viihtynyt puistojen ja pihojen puissa ja trampalla temppuilemassa. On sydän kylmänä vain ihasteltava, sillä taitoa on jo melkoisesti. Isäänsä on tullut, Esikoistakin kutsuimme alakouluikäisenä ’kukkulan kuninkaaksi’.
PS Huomioita: tokaluokkalainenkaan ei enää laula lasten lauluja. Nyt lauletaan biisejä.
1962
syntynyt Sinikka Huusko on opiskellut Kriittisessä korkeakoulussa runoutta.
Suolaruusu on hänen esikoisjulkaisunsa. Kirja sisältää teemarunoa, Vladimir
Nabokovin Lolita-romaanin pohjalta itsenäiseksi kasvava seksuaalisesti
hyväksikäytetyn lapsen maailman herkkä kuvaus.
– Runojen aihepiiri on siinä määrin ristiriitaisia tunteita
herättävä, että pitäytyminen samassa teemassa tekee lukukokemuksesta raskaan.
Sinänsä Huuskon runokieli on kaunista ja monitasoistakin.
”No minä pyydän kovasti anteeksi mutta puolustuksekseni sanon tämän: Kun tuuli tulee, niin tuli leviää. Niin se vain on. Siinä voi sitten tapahtua mitä hyvänsä ikävää. Puut mustuvat nopeammin kuin kuolleet, laululintuset lakkaavat, mehiläinen voi rusentaa pikkuruisen kukan urahdellen alleen, ja kaiken yllä kuu kuin sokea avuton puoliso vain jatkaa hymyilemistään vaikka roihu miltei ylettää sen kellastuneen yöpuvun liepeisiin. Niin, kaikensorttista ikävää puhumattakaan väärinkäsityksistä voi tapahtua, eli joitakin asioita voisi painaa villaisella, sillä niin se vain on pojat: Kun tuuli tulee, niin tuli leviää. ”
*
Romaanit
Malin
Lindroth Vanhapiika
suom. Hannimari Heino Atena 2019
”Tahattomasti
yksinäisen tarina”, jonka tekijä on palkittu ruotsalainen kirjailija ja
kulttuurijournalisti. ”Oman elämänkokemuksensa voimin Malin Lindroth valtaa
solvausta muistuttavan vanhapiika-sanan ja pesee siitä pois häpeän”, luonnehtii
kustantaja teosta. – Luulin oikeasti,
että vanhapiika-käsite on jo kuollut ja kuopattu vapaan seksin aikakaudella,
vaan eipä näy olevan. Joillekin sana edustaa mitä ilmeisimmin yhä jollakin
tavalla vajaata ja muita huonompaa elämäntapaa – tai jopa kohtaloa. Lindrothin
teksti kieriskelee yksinäisyyden, häpeän, vaille jäämisen ja huonommuuden
tunteissa oikein olan takaa. Tulee tunne, että vanhapiikuus taitaa olla yksilön
sisäisen maailman muinaisjäänne.
*
Lucia Berlin Siivoojan käsikirja suom. Kristiina Drews
Aula & Co 2018
Novellisti
Lucia Berlin kirjoittaa lyhyitä, värikkäitä kertomuksia oman erityisen
elämäntarinansa lähtökohdista ja kokemuksista.
– Tämä on lukijaystävällistä tekstiä, ensinnäkin siksi, että tarinat
liikkuvat toisella puolella maapalloa ja niin toisenlaisissa kulttuureissa,
joihin ei sukella samaistumiseen asti. Toisekseen Lucia Berlin on sujuva
kirjoittaja ja varsin eläväisiä kuvia ja tapahtumia luova. Lukija surffaa
erikoisten kertomusten laineilla ja nauttii vauhdin hurmasta.
*
Päivi
Laakso Sääskenpyytäjät
suom. Outi Menna LIKE 2019
(2016)
Laakso on
1967 syntynyt suomalainen kuvataiteilija ja kirjailija, joka asuu Oslossa ja
kirjoittaa norjaksi. Edellinen romaani Parantola on julkaistu suomeksi
2004. Tarina on autofiktiivinen pohjoisen meänkielisellä alueella asuvasta
äidistä ja isästä, joilla on ulkomailla asuva Päivi-niminen tytär. Romaanin
kieli on erikoisen ilmaisuvoimaista, äidin ja isän vuorovaikutuksen kuvaus on
suorastaan herkullinen. – Pohjoiset
ihmiset ja heidän persoonansa alkuvoimaisuus on romaanin erityinen ansio. Päivi
Laakso osaa etäännyttämisen, joka antaa tarinalle vielä lisää vahvuutta.
Kiinnostava kirja!
*
Juha
Siro Yllämme kaartuva taivas
LIKE 2019
Vuoden 1998
esikoisromaanista lukien yhdestoista Juha Siron julkaisu on 1930-luvun Saksan
fasismin nousuvuosista ja sodan melskeistä kiinnostavasti leikattu
tulevaisuuteen romaani. Siron sotakuvaus ei mässäile keskitysleireillä eikä
rintamasodan raakuuksilla, mutta paljastaa, etteivät kaikki saksalaisetkaan
höyrähtäneet Hitlerin yli-ihmisrodun aatemaailmaan. Hento rakkaustarina, jolta
sota leikkaa siivet sekä juuret on koskettavasti kuvattu ja tulevaisuuskuva
jättää paljon auki. – Juha Siro on runsaasti palkittu, myös
runoistaan. Hänen kielensä on kaunista ja romaanin rakenne huolella punnittu.
Pidin tästä, vaikka en olekaan sotakuvausten ystävä. Sirolla on oma näkökulma.
*
Joni
Pyysalo Alaska
novelleja WSOY 2016
Neljän
runoteoksen jälkeen Pyysalo ryhtyi proosaan. Tässäpä taas yksi sukupolvensa
(s.1974) tulkki, akateeminen turkulaiseliitin kehuma kirjailija. En osaisi
sanoa, onko Alaska varsinaisesti romaani, ehkä mieluummin kahden rinnakkain
kulkevan tarinan modernia proosaroiskintaa. Kaksi outoa eläjää ajautuu
toistensa taajuuksille, kytkeytyy yksiin hetkeksi ja hajoaa sitten atomeiksi. – Jo kuudenkymmenen sivun jälkeen tunsin
siinä määrin vastenmielisyyttä, että keskeytin lukemisen. On kyllä sairasta,
ajattelin. Sitten etsin joitakin kriitikkoarvioita, joissa kehuttiin Pyysaloa
kovasti. Päätin yrittää vielä. Palan kerrallaan tarinoita pureskeltuani, noin
puolessa välissä kirjaa aloin saada ideasta kiinni. Pyysalon stereotarinalle
löytyi logiikka. Dramaattinen loppu oikeastaan vaati tuon pureskelun ollakseen
aito. – Silti mietin, miten nämä nykykirjailijoiden tarinat ovat usein niin
synkkiä, jopa vastenmielisiä. Kuka haluaa lukea jatkuvaa tajunnanvirtaa lasten pahoinpitelystä ja hyväksikäytöstä, seksuaalisista perversioista
ja itsetuhoisista ihmisistä? Positiivista on Pyysalon elävä, vahva ja
vivahteikas kieli.
*
Marja
Björk Lainaa vain
LIKE 2016
Helsinkiläinen
1958 syntynyt Björk kuvaa kuudennessa romaanissaan oikeustiedettä opiskelevan
naisen suistumista alkuperäisestä elämänsuunnitelmastaan miehen vuoksi.
Lyhyellä onnella on hintansa. Tarina sijoittuu 1990-luvun laman aikaan. – Björkin suorasukainen tyyli on romaanin
aiheeseen liittyen tarpeeksi voimakas kuvaamaan päähenkilönaisen elämän
kuvioita. Puhuttelevaa ja mukaansa tempaavaa luettavaa.
*
Fredrik
Backman Kiekkokaupunki suom. Riie Heikkilä Otava Seven 2017 (2016)
”Riipaiseva
kertomus, joka ei jätä ketään kylmäksi”. On pieni kaupunki, jossa kaikki
tuntevat toisensa ja jossa juurikaan muuta ei voi harrastaa kuin jääkiekkoa.
Syntyy suuri unelma jääkiekkokaupungista, jonka pojat ja poikien perheet
alkavat elää jääkiekkounelmaa. Kunnes unelma särkyy. – Tartuin kirjaan, koska pidän
jääkiekkopelin katselemisesta. Backman osaa kuvata äärimmäisin nyanssein mitä
huipulle pääseminen vaatii ja mitä se antaa. Terävästi kirjailija eläytyy myös
pienen paikkakunnan ihmissuhdeongelmiin ja kiekkoyhteisön sisäisiin
hierarkioihin. Kirja on jännittävä ja pitää imussaan alusta loppuun.
*
Lucinda
Riley Enkelipuu suom. Hilkka Pekkanen
Bazar 2018 (2015)
Irlantilainen 1967 syntynyt Riley kuuluu sarjaan viihteellisten kartanoromaanien kirjoittajat, joiden tuotoksia käännetään kymmenille kielille ja myydään miljoonittain. Romaani on sukupolvikertomus, jossa tapahtumat sijoittuvat Walesiin, Lontooseen ja Hollywoodiin. Juonenkäänteitä riittää, on menestyneitä ja omituisia persoonia, on täyttymätöntä rakkautta ja taloudellisista syistä solmittuja liittoja. Kartano on henkilöiden elämän keskipiste. Kamalin kääntein etenevä tarina ohjataan huolella likipitäen onnelliseen loppuun. – Muistin elokuussa, etten ole tänä kesänä ostanut yhtään pokkaria ja tempaisin tämän jostain alekorista. Myönnän, että ostopäätökseen vaikutti kirjailijan irlantilaisuus, mutta kyllä vanha kunnon Maeve Binchy tämän voittaa kertojana. Rileyn tarinassa on synkkiä ja uhkaavia sävyjä, jopa siihen mittaan, että epätodellisuus alkaa häiritä lukijaa. Jotain pakonomaista loppuratkaisussakin on.
Toinen sanoi aamulehden hakumatkallaan aistineensa syksyn tuoksua ensi kertaa tämän vuoden kierrossa. Vaikeaa on tarkemmin määritellä mistä kaikesta syystuoksu koostuu, mutta kyllä sen tunnistaa. Siinä on viileyttä, hyvästelyä, haikeutta, kiitollisuutta, kypsyvää ja maatuvaa. – Lapsuusmaalla siihen liittyi kypsyvän puutarhasadon ja viljanpuinnin vahvat tuoksut. Odotin aina malttamattomasti koulun alkua, uusien asioiden kiehtovaa oppimista, tovereiden ja opettajan tapaamista kesän jälkeen. – Mitä odotan nyt? Metsäkävelyjä. Solahtamista harrastuksiin, piireihin ja tapahtumiin, jotka on voinut itse valita. Aikuislasten, lastenlasten ja ystävien tapaamisia. Vuodenaikojen värittämää kahdenkeskistä arkea.